See mărăsin on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "mala signa", "4": "", "5": "bad sign" }, "expansion": "Latin mala signa (“bad sign”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Unknown. Possibly from Latin mala signa (“bad sign”) (however with an irregular phonetic evolution; compare semn); alternatively from male sanum (“unhealthy, in poor health”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mărăsin", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative" ] }, { "form": "mărăsinul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative" ] }, { "form": "mărăsin", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite" ] }, { "form": "mărăsinului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mărăsinule", "source": "declension", "tags": [ "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "!" }, "expansion": "mărăsin n", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "mărăsinelor", "gpi": "mărăsine", "gsd": "mărăsinului", "gsi": "mărăsin", "n": "sg", "npd": "mărăsinele", "npi": "mărăsine", "nsd": "mărăsinul", "nsi": "mărăsin", "vp": "mărăsinelor", "vs": "mărăsinule" }, "name": "ro-decl-noun-single" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regional Romanian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Transylvanian Romanian", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a bad sign; ill omen" ], "id": "en-mărăsin-ro-noun-QDZr2TrL", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "sign", "sign" ], [ "omen", "omen" ] ], "raw_glosses": [ "(regional, Transylvania) a bad sign; ill omen" ], "synonyms": [ { "word": "mărăsân" }, { "word": "meresân" } ], "tags": [ "Transylvania", "neuter", "regional" ] } ], "word": "mărăsin" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "mala signa", "4": "", "5": "bad sign" }, "expansion": "Latin mala signa (“bad sign”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Unknown. Possibly from Latin mala signa (“bad sign”) (however with an irregular phonetic evolution; compare semn); alternatively from male sanum (“unhealthy, in poor health”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mărăsin", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative" ] }, { "form": "mărăsinul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative" ] }, { "form": "mărăsin", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite" ] }, { "form": "mărăsinului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mărăsinule", "source": "declension", "tags": [ "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "!" }, "expansion": "mărăsin n", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "mărăsinelor", "gpi": "mărăsine", "gsd": "mărăsinului", "gsi": "mărăsin", "n": "sg", "npd": "mărăsinele", "npi": "mărăsine", "nsd": "mărăsinul", "nsi": "mărăsin", "vp": "mărăsinelor", "vs": "mărăsinule" }, "name": "ro-decl-noun-single" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Regional Romanian", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian neuter nouns", "Romanian nouns", "Romanian nouns with unattested forms", "Romanian terms derived from Latin", "Romanian terms inherited from Latin", "Romanian terms with unknown etymologies", "Transylvanian Romanian" ], "glosses": [ "a bad sign; ill omen" ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "sign", "sign" ], [ "omen", "omen" ] ], "raw_glosses": [ "(regional, Transylvania) a bad sign; ill omen" ], "tags": [ "Transylvania", "neuter", "regional" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mărăsân" }, { "word": "meresân" } ], "word": "mărăsin" }
Download raw JSONL data for mărăsin meaning in All languages combined (2.2kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive-dative'", "path": [ "mărăsin" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "mărăsin", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.